Muitos sĂŁo os verbos que trazem dificuldades ao cidadĂŁo comum; certamente vocĂȘ jĂĄ enfrentou problemas com eles ao falar ou ao escrever uma frase qualquer. Os verbos ter, pĂŽr, vir e ver sĂŁo alguns deles. Vamos a eles:
A primeira dificuldade, em relação aos verbos ter, ver e vir, é a acentuação. Como se escrevem? Com um e só? Com dois ee? Com acento agudo? Ou circunflexo?
Os verbos ter e vir serĂŁo escritos com um “e” sĂł e com acento circunflexo (^) quando o elemento que tem algo ou que vem a algum lugar ou de algum lugar (o sujeito) estiver na terceira pessoa do plural (eles, elas, vocĂȘs…) do presente do indicativo (Todos os dias…). Teremos, entĂŁo, frases como “Todos os dias eles tĂȘm que estudar”; “Elas vĂȘm atĂ© aqui para conversar”; “VocĂȘs tĂȘm coragem?”. Se o sujeito estiver no singular, nĂŁo haverĂĄ acento algum: “Todos os dias ele tem de estudar”; “Ela vem atĂ© aqui para conversar”; “VocĂȘ tem coragem?”.
Os derivados desses dois verbos (manter, conter, deter, reter, intervir, provir, convir…) receberĂŁo acento agudo quando o sujeito for a segunda pessoa do singular (tu) ou a terceira pessoa do singular (ele, ela, vocĂȘ…) e receberĂŁo acento circunflexo quando o sujeito estiver na terceira pessoa do plural (eles, elas, vocĂȘs…). Teremos, entĂŁo, frases como “O deputado diz que mantĂ©m sua palavra”; “Essas caixas provĂȘm dos Estados Unidos”; “Tu detĂ©ns teus Ămpetos?”. JĂĄ o verbo ver e seus derivados serĂŁo escritos com dois ee, com acento circunflexo no primeiro deles, quando o sujeito estiver na terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Teremos, entĂŁo, frases como “Os meninos vĂȘem os jogos da seleção sempre”; “Alguns homens dizem que prevĂȘem o futuro”. Se o sujeito estiver no singular, esses verbos serĂŁo escritos com um “e” sĂł e com acento circunflexo. Teremos, entĂŁo, frses como “O menino vĂȘ os jogos da seleção sempre”; “Aquele homem diz que prevĂȘ o futuro”.
A segunda dificuldade, em relação aos verbos ter, pĂŽr, vir e ver, Ă© a conjugação deles em certos tempos e modos. O certo Ă© “quando eu pĂŽr” ou “quando eu puser”? “Se eu vir ao colĂ©gio” ou “Se eu vier ao colĂ©gio?”
O tempo verbal denominado pretĂ©rito imperfeito do subjuntivo indica hipĂłtese, condição, Ă© iniciado pela conjunção “se” ou pela conjunção “caso”, Ă© caracterizado pela desinĂȘncia “sse” e geralmente acompanhado de outro verbo no futuro do pretĂ©rito do indicativo, tempo caracterizado pela desinĂȘncia “ria”: “Se eu estudasse mais, conseguiria melhores notas”; “Caso estudĂĄssemos mais, conseguirĂamos melhores notas”.
O tempo verbal denominado futuro do subjuntivo indica possibilidade futura, Ă© iniciado pela conjunção “quando” ou pela conjunção “se”, Ă© caracterizado pela desinĂȘncia “ar”, “er” ou “ir” e geralmente acompanhado de outro verbo no futuro do presente do indicativo: “Se eu estudar mais, conseguirei melhores notas”; “Quando estudarmos mais, conseguiremos melhores notas”.
Esses dois tempos verbais sĂŁo formados a partir de outro tempo denominado pretĂ©rito perfeito do indicativo, que indica ação ocorrida no passado em determinado momento: “Ontem eu conversei com a Giovana”. A terceira pessoa do plural desse tempo Ă© caracterizada pela desinĂȘncia “ram”: “Ontem eles conversaram com a Giovana”. Se retiramos as duas Ășltimas letras dessa desinĂȘncia (”a” e “m”), formaremos a base para o futuro do subjuntivo. Se retirarmos tambĂ©m a letra “r” e acrescentarmos a desinĂȘncia “sse”, formaremos a base para o pretĂ©rito imperfeito do subjuntivo. Vejamos, entĂŁo: “Ontem eles conversaram” Ă© o verbo conversar no pretĂ©rito perfeito do indicativo; “Quando ele conversar”, no futuro do subjuntivo; “Se ele conversasse”, no pretĂ©rito imperfeito do subjuntivo.
Agora analisemos os verbos apresentados como problemĂĄticos – ter, pĂŽr, vir e ver: Ontem eles tiveram, eles puseram, eles vieram e eles viram = pretĂ©rito perfeito do indicativo; Se ele tiver, se ele puser, se ele vier, se ele vir (”vir”, do verbo ver) = futuro do subjuntivo; se ele tivesse, se ele pusesse, se ele viesse, se ele visse = pretĂ©rito imperfeito do subjuntivo. O mesmo acontece com os derivados desses verbos: Se eu mantivesse, se eu detivesse, se eu propusesse, se eu compusesse, se eu interviesse, se eu proviesse, se eu previsse, se eu antevisse, quando eu detiver, quando eu retiver, quando eu intervier, quando eu provier, quando eu previr, quando eu antevir.
A terceira dificuldade, em relação a ver e vir, tambĂ©m Ă© referente Ă conjugação, mas agora o problema sĂŁo palavras semelhantes: vir, vimos…
“Vir” tanto pode ser o infinitivo do verbo vir quanto o futuro do subjuntivo do verbo ver: “Se vocĂȘ o vir (verbo ver), diga-lhe para vir (verbo vir) atĂ© aqui. O mesmo se sucede com todas as pessoas: “Se vocĂȘs os virem, digam-lhes para virem atĂ© aqui”.
“Vimos” tanto pode ser a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo vir quanto a primeira pessoa do plural do pretĂ©rito perfeito do indicativo do verbo ver: “NĂłs vimos aqui agora porque ontem nĂłs vimos o que aconteceu com vocĂȘ”.
Â
Fonte:DĂLSON CATARINO
especial para o Fovest Online
